Then which (of) the Favors (of) your Lord, will you doubt?
View 78 More Translations ↓About which, then, of thy Sustainer’s powers canst thou [still] remain in doubt
Then which of thy Lord's bounties disputest thou
Then which of the gifts of thy Lord, (O man,) wilt thou dispute about
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ٥٥
fabi-ayyi ālāi rabbika tatamār
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: